Myriam - Prof de francês -
1ª aula grátis
Myriam - Prof de francês -

O melhor dos professores. Qualidade do perfil, excelência do diploma, resposta garantida. Myriam organizará cuidadosamente a sua primeira aula de Francês.

Myriam

O melhor dos professores. Qualidade do perfil, excelência do diploma, resposta garantida. Myriam organizará cuidadosamente a sua primeira aula de Francês.

  • Preço 2.211MZN
  • Resposta 2h
  • Alunos

    Número de alunos que Myriam atendeu desde que chegou à Superprof

    50+

    Número de alunos que Myriam atendeu desde que chegou à Superprof

Myriam - Prof de francês -
  • 5 (35 avaliações)

2.211MZN/h

1ª aula grátis

Contactar

1ª aula grátis

1ª aula grátis

  • Francês

Professora nativa prepara para entrevistas e exames de proficiência em francês: DELF, DALF, TCF,... & treina para conversação

  • Francês

Local das aulas

Embaixadora

O melhor dos professores: qualidade do perfil, excelência no diploma, e resposta garantida. Myriam organizará cuidadosamente a sua primeira aula de Francês.

Sobre Myriam

Nasci e cresci na França. Sou formada em engenharia na França e tenho uma experiência de mais de 15 anos em desenvolvimento internacional para empresas de tecnologia.

Desde 2020, realizo traduções técnicas, literárias e acadêmicas do português para o francês para empresas e associações e treino & preparo para entrevistas de emprego, de seleção e para as provas & exames de proficiência em francês: DELF, DALF, TCF,...

ver mais

Sobre a aula

  • Escola primária
  • Collège
  • 1º ciclo do ensino secundário
  • +21
  • níveis :

    Escola primária

    Collège

    1º ciclo do ensino secundário

    2º ciclo do ensino secundário

    Terminale

    BTS

    Ensino Superior

    AEA

    Mestrado

    Doutoramento

    MBA

    A1

    A2

    B1

    B2

    C1

    C2

    Formação profissional

    Iniciante

    Intermédio

    Avançado

    Professionnel

    Autres

    Criança

  • Português

Todos os idiomas falados na aula :

Português

O objetivo das minhas aulas é personalizar para cada aluno em função do seu nível e do seu projeto : entrevista de emprego, entrevista de seleção para o ensino superior, reuniões e palestras, exames de proficiência em francês (DELF B2, DALF C1, DALF C2, TCF,...)

Utilizo métodos tradicionais como Alter Ego, Défi, Édito para seguir a curva de aprendizagem e procuro aproveitar de todos os tipos de materiais como áudio, vídeo, textos de literatura e artigos atuais, como também buscar temas de interesse de cada aluno.

Ofereço também aulas focadas em conversação para quem quer praticar/manter seu francês!

ver mais

Preços

Preço

  • 2.211MZN

Preços dos packs

  • 5h: 9.754MZN
  • 10h: 19.509MZN

online

  • 2.211MZN/h

deslocação

  • + 20MZN

aulas grátis

Esta primeira aula de oferta com o(a) Myriam serve para conhecer melhor o professor(a) e especificar as suas necessidades para as próximas aulas.

  • 45min

Mais detalhes sobre Myriam

Mais detalhes sobre Myriam

  • Você fala fluentemente esta língua por causa de suas origens ou porque um professor te motivou a aprendê-la?

    Eu falo francês porque sou francesa, nascida, criada e formada na França.
  • Cite uma pessoa (da atualidade, histórica ou fictícia) que, na sua opinião, representa bem a cultura da língua que você ensina.

    Serge Gainsbourg é um compositor, um cantor e um músico francês controverso que escreveu para as melhores cantoras francesas do século 20, de Juliette Gréco (« La Javanaise ») até Vanessa Paradis (« Tandem »), passando por Brigitte Bardot (« Bonnie & Clyde »), Jane Birkin (« La décadanse »), Françoise Hardy (« Comment te dire adieu ») e France Gall (« Poupée de cire, poupée de son »). Ele não somente brincava com a língua francesa fazendo rimas, jogos de palavras maravilhosos como também inventava novas palavras : « l'anamour », « le sirocco du séchoir », « le coca-colle »,...

    Serge Gainsbourg conjugou o francês em rock, pop, jazz, reggae, funk,... e até gravou uma versão reggae do hino nacional francês, « La Marseillaise », com os melhores músicos jamaicanos da época : The I Threes, Robbie Shakespeare, Lowell Sly Dunbar, Michael Mao Chung,... Ele provocou a França e fez redescobrir estrofes do hino que costumam passar despercebidas, já que todos apenas cantam a primeira estrofe. De fato, « Aux armes et cætera » do Serge Gainsbourg destaca estrofes que celebram a liberdade e o respeito aos antepassados, o grito contra a tirania e o despotismo desse hino francês que nunca menciona nem a França, nem a nação e foi cantado em vários continentes por vários revolucionários : em 1917, na revolução bolchevique na Rússia, em 1931 na Espanha, em 1989 nas manifestações dos estudantes chineses na praça Tian'anmen,...

    Serge Gainsbourg, francês, filho de imigrantes judeus russos e ucranianos, conseguiu revolucionar e questionar o idioma francês, brincar e brilhar com o idioma francês. O apartamento dele em Paris que era como um museu que ele montou e manteve ao longo dos anos ficou intacto até hoje e consta com um retrato em tamanho real da Brigitte Bardot que ela deu para ele ao lado do manuscrito de « La Marseillaise » do Rouget de Lisle, autor do hino nacional, que o Gainsbourg comprou no leilão após todos os ataques que ele sofreu em 1980 com a estreia da versão reggae « Aux armes et cætera » do hino francês.

    Serge Gainsbourg é então um artista que colocou a ícone do cinema francês ao lado do pai do hino nacional, fez fantasiar o mundo inteiro ao lado da Jane Birkin com « Je t'aime... moi non plus », revisitou « La Marseillaise » em reggae...

    Ele deixou um legado musical imortal e uma vitalidade extraordinária para a língua francesa apesar das controvérsias, apesar das provocações. Hoje, podemos cantar o hino francês na forma tradicional e em reggae agradecendo aos que vieram antes de nós para lutar a favor da liberdade :

    « Nous entrerons dans la carrière
    Quand nos aînés n'y seront plus
    Nous y trouverons leur poussière
    Et la trace de leurs vertus »

    « Entraremos na carreira
    Quando os nossos anciãos não estiverem mais lá
    Encontraremos lá suas cinzas
    E o vestígio das suas virtudes »
  • Existe alguma palavra, expressão ou tradição típica que você goste particularmente?

    « Avoir l'esprit de l'escalier » ou « Avoir l'esprit d'escalier » ou seja « Ter o espírito da escada » que significa pensar o que poderia ter falado de mais justo ou pertinente depois de ter deixado seus interlocutores ou seja uma vez que você se encontra na escada descendo após ter deixado o lar dos seus interlocutores.
  • Por qual motivo aprender esta língua é importante (seja no âmbito escolar, profissional ou pessoal)?

    Aprender um novo idioma é importante porque abre um novo universo, uma outra forma de olhar o mundo. Para um locutor brasileiro, existem várias palavras no português brasileiro que vêm do francês. Além disso, em certas áreas como o direito, as relações internacionais, a filosofia, … o francês é um dos idiomas de referência.
    E por fim, pelo sabor mesmo... Já ouvi alunos dizer que queriam aprender o idioma de « La vie en rose » da Edith Piaf, outros comentando que queriam entender os jogos de palavras do Stromae !
  • Qual a maior dificuldade no aprendizado desta língua e o como contornar este obstáculo?

    Acredito que a maior dificuldade reside na pronuncia que no caso de nativos do português brasileiro comporta alguns sons que não existem e também, uma das maiores dificuldades é que existem várias ortografias para o mesmo som em francês.
  • Você poderia compartilhar alguma história e/ou curiosidade engraçada relacionada à sua profissão ou as aulas particulares?

    Vários alunos reclamam que para aprender os números em francês precisa fazer cálculo mental, já que setenta fala-se « soixante-dix » ou seja : « sessenta e dez », oitenta fala-se « quatre-vingts » ou seja « quatro vezes vinte » e noventa fala-se « quatro vezes vinte e dez ».
    Após várias reclamações de diversos alunos, eu pesquisei a origem dessa peculiaridade que é bem específica do francês da França para descobrir uma história ainda debatida nos dias de hoje mas que explica como povos indígenas que ocuparam o território que hoje é a França utilizavam um sistema vigesimal para contar. Quando chegaram os povos indo-europeus que utilizavam um sistema decimal, os dois sistemas de numeração se misturaram no território que hoje é a França. No século 17, quando foram escritos os primeiros dicionários, em vez de escolher um sistema de numeração, os autores escolheram os números sendo utilizados pela população que usava o sistema decimal para os números mais baixos e o sistema vigesimal para os números mais altos, já que facilitava o cálculo mental.
    O simples fato de descobrir essa história muda totalmente a abordagem de aprendizagem dos números para os meus alunos : nunca mais nenhum aluno reclamou para aprender os números em francês. Primeiro, porque deixo total liberdade para eles utilizarem o sistema de numeração do francês suíço se quiserem, segundo, porque ao saber da origem dessa originalidade, parece que a dificuldade de raciocínio some ! Existe história por trás dessa peculiaridade !
  • Nos ajude a te conhecer melhor, nos conte um pouco sobre suas viagens, amizades nativas no idioma que você você leciona entre outros!😀

    Nasci e cresci na França, me formei là e durante mais de 15 anos representei tecnologias francesas fora do país : ou desenvolvendo mercados novos através de parcerias locais, ou criando filiais localmente. Minha família e os meus amigos de infância estão todos morando na França e os visito toda vez que for possível.
  • O que faz de você um Superprof (além do poder de se comunicar em várias línguas 😜) ?

    Acredito que a experiência profissional me ajuda bastante pois tenho vários alunos que têm uma vida profissional corporativa intensa e que gostam poder estudar e conversar sobre temáticas que correspondem ao seu dia a dia.
    Além disso, eu personalizo minhas aulas. Portanto, após as primeiras aulas mais convencionais, independente do nível do aluno, procuro adequar minhas aulas ao perfil e aos objetivos de cada aluno.
--
--

Professores de Francês semelhantes

  • Audrey

    Paris 19e, França & Online

    5 (81)
    • 6.022MZN/h
  • Émilie

    Montreal, Canadá & Online

    5 (71)
    • 3.180MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Aurélia

    Lyon 7e, França & Online

    5 (44)
    • 4.140MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Julien

    Paris, França & Online

    4.9 (32)
    • 4.516MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Max

    New York, Estados Unidos & Online

    5 (32)
    • 5.752MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Jose

    Montreal, Canadá & Online

    4.9 (71)
    • 2.338MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Awa

    Toronto, Canadá & Online

    5 (33)
    • 2.338MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Thibault

    Paris 4e, França & Online

    4.9 (62)
    • 3.011MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Hic

    London, Reino Unido & Online

    4.9 (49)
    • 3.662MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Laurent

    Marseille 1er, França & Online

    4.6 (64)
    • 2.258MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Nuri

    Lyon 7e, França & Online

    5 (75)
    • 4.516MZN/h
  • Florian

    Nevers, França & Online

    5 (50)
    • 1.882MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Christine

    Henham, Reino Unido & Online

    4.9 (30)
    • 2.616MZN/h
  • Ben

    Lisboa, Portugal & Online

    4.9 (14)
    • 1.505MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Mateus

    Fortaleza, Brasil & Online

    5 (128)
    • 1.782MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Stephie

    Centro Histórico de São Paulo, Brasil & Online

    5 (87)
    • 1.040MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Malik

    Sé, Brasil & Online

    5 (71)
    • 1.301MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Jacky

    Liberdade, Brasil & Online

    5 (84)
    • 975MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Ricardo

    Praia de Itaparica, Brasil & Online

    5 (80)
    • 1.301MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Thaís

    Brasília, Brasil & Online

    5 (62)
    • 1.093MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Veja os professores
    francês