Fernando - Prof de alemão - Agronômica
Fernando - Prof de alemão - Agronômica

O melhor dos professores. Qualidade do perfil, excelência do diploma, resposta garantida. Fernando organizará cuidadosamente a sua primeira aula de Alemão.

Fernando

O melhor dos professores. Qualidade do perfil, excelência do diploma, resposta garantida. Fernando organizará cuidadosamente a sua primeira aula de Alemão.

  • Preço 1.382MZN
  • Resposta 1h
  • Alunos

    Número de alunos que Fernando atendeu desde que chegou à Superprof

    50+

    Número de alunos que Fernando atendeu desde que chegou à Superprof

Fernando - Prof de alemão - Agronômica
  • 5 (26 avaliações)

1.382MZN/h

Veja os professores
alemão

Infelizmente, este professor não está disponível.

  • Alemão
  • Expressão oral - Alemão
  • Compreensão oral - Alemão
  • Compreensão escrita - Alemão
  • Expressão escrita - Alemão

Professor de língua alemã formado em Letras - Alemão (UFPel), com intercâmbio universitário na Alemanha e certificação de proficiência avançada pelo Goethe Institut (Goethe-Zertifikat C1/2018)

  • Alemão
  • Expressão oral - Alemão
  • Compreensão oral - Alemão
  • Compreensão escrita - Alemão
  • Expressão escrita - Alemão

Local das aulas

Embaixador

O melhor dos professores: qualidade do perfil, excelência no diploma, e resposta garantida. Fernando organizará cuidadosamente a sua primeira aula de Alemão.

Sobre Fernando

Sou graduado no Curso de Letras - Português/Alemão pela Universidade Federal de Pelotas (UFPel). Em 2016 fui contemplado com uma bolsa de estudos/intercâmbio na Alemanha, através de uma parceria entre a minha universidade, a Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) e a Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU). Essa incrível experiência possibilitou, sobretudo, o aprimoramento dos meus conhecimentos sobre língua e cultura alemãs, indispensáveis a todo bom professor de DaF (Deutsch als Fremdsprache - Alemão como Língua Estrangeira). Durante esse período, além das disciplinas específicas na área da Germanística, fiz cursos intensivos de língua alemã, com enfoque na gramática, conversação e aspectos culturais. Ao final, fui aprovado com o nível C1 (falante proficiente ou avançado) do Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas. Em 2018, prestei e fui aprovado no exame de proficiência em língua alemã do Goethe Institut (também em nível C1), um dos poucos exames para essa língua reconhecidos mundialmente. Dou aulas de alemão desde 2015, quando comecei a ministrar a língua em um curso de extensão oferecido semestralmente pela UFPel para a comunidade de Pelotas. Recentemente (2020/2021) também tive a experiência de atuar como professor de língua alemã em uma escola municipal (do 1º ao 9º anos), após aprovação em Concurso Público do município de Pelotas. Com 10 anos de experiência em Pelotas, resolvi mudar de ares (e terras) e atualmente estou em Florianópolis - SC, na Ilha da Magia. Por fim, já tive alunos de várias faixas etárias e com as mais diversas motivações e/ou necessidades para estudar alemão, o que certamente contribuiu e segue contribuindo para enriquecer a minha experiência como professor de língua estrangeira e, acima de tudo, como ser humano, em constante aprendizado e formação...

ver mais

Sobre a aula

  • Escola primária
  • Collège
  • 1º ciclo do ensino secundário
  • +21
  • níveis :

    Escola primária

    Collège

    1º ciclo do ensino secundário

    2º ciclo do ensino secundário

    Terminale

    BTS

    Ensino Superior

    AEA

    Mestrado

    Doutoramento

    MBA

    A1

    A2

    B1

    B2

    C1

    C2

    Formação profissional

    Iniciante

    Intermédio

    Avançado

    Professionnel

    Autres

    Criança

  • Português

Todos os idiomas falados na aula :

Português

Sem mistérios ou receitas milagrosas. Pelo contrário, meu objetivo é desmistificar o estudo da língua alemã e te mostrar que ela não é esse bicho de sete cabeças que pintam por aí... Mas, é claro, o estudo de qualquer língua envolve disposição, interesse e dedicação. Ficarei muito feliz em te auxiliar e acompanhar a sua evolução, no entanto, é você o(a) aprendiz, portanto, todo o seu progresso também será mérito exclusivamente SEU. Minhas aulas sempre são direcionadas às necessidades específicas de cada estudante (leitura, escrita, conversação, gramática, conhecimentos gerais, etc.). No primeiro encontro, conversaremos sobre os seus objetivos e metas para o alemão. Em seguida, selecionamos o melhor material, com base nas suas necessidades, e a partir daí evoluiremos, sempre respeitando o seu ritmo e velocidade (a paciência é minha, a pressa é sua). A periodicidade das aulas pode variar entre um encontro semanal até um curso intensivo, dependendo da disponibilidade e dos seus interesses e objetivos com a língua. Procuro utilizar materiais de qualidade, retirados de diversas fontes e editoras conceituadas de recursos didáticos em alemão (especialmente Hueber, Cornelsen, Klett e Langenscheidt). Também elaboro atividades personalizadas, e busco sempre me atualizar e aplicar os recursos mais recentes e atrativos do momento.

ver mais

Preços

Preço

  • 1.382MZN

Preços dos packs

  • 5h: 6.911MZN
  • 10h: 13.823MZN

online

  • 1.382MZN/h

Mais detalhes sobre Fernando

Mais detalhes sobre Fernando

  • Você fala fluentemente esta língua por causa de suas origens ou porque um professor te motivou a aprendê-la?

    Minha família possui ascendência alemã e minha língua materna foi o Hunsrückisch, um dialeto trazido para o Brasil pelos imigrantes alemães (e até hoje falado em regiões do RS, SC, PR e ES). Assim, só fui aprender a língua portuguesa por volta dos 5 anos, já em idade escolar. Portanto, a minha origem foi a principal motivação para posteriormente estudar a língua alemã padrão (Standartdeutsch ou Hochdeutsch) e, alguns anos mais tarde, me formar em Letras - Português e Alemão.
  • Cite uma pessoa (da atualidade, histórica ou fictícia) que, na sua opinião, representa bem a cultura da língua que você ensina.

    Martin Luther (Martinho Lutero). Muitas pessoas devem reconhecer esse nome devido à Igreja Luterana, mas o legado dele vai muito além disso. Numa época em que ainda não havia uma língua alemã padronizada, as missas eram inteiramente em latim e o povo não entendia nada, o cara se indignou e se lançou ao desafio de traduzir a Bíblia para o alemão. Se você estudar um pouco da história da formação da Alemanha, vai entender o tamanho desse desafio: com uma diversidade de dialetos, pessoas de diferentes regiões não se entendiam em suas línguas maternas. Lutero usou como base um dialeto da Saxônia relativamente popular devido às trocas comerciais e conseguiu criar uma língua padrão. Ao fazer isso, Lutero não apenas fez com que as pessoas finalmente conseguissem entender o que estava escrito na Bíblia, como acabou contribuindo para a unificação da própria Alemanha. Não à toa, muitos estudiosos hoje o consideram como o "pai da língua alemã". Goethe, o famoso polímata alemão, chegou a reconhecer que: "Und so sind denn die Deutschen erst ein Volk durch Luthern geworden." (Os alemães só se tornaram um povo por intermédio de Lutero).
  • Existe alguma palavra, expressão ou tradição típica que você goste particularmente?

    A língua alemã, assim como a portuguesa, possui muitos provérbios e expressões idiomáticas (Sprichwörter). Mas enquanto aqui no Brasil elas geralmente são taxadas como "língua ultrapassada", na Alemanha é muito comum que as pessoas mais jovens as conheçam ou mesmo as utilizem em seu cotidiano. Gosto muito da expressão: "Übung macht den Meister." (A prática faz o mestre). Utilizo essa frase como status do meu perfil de professor desde que iniciei as aulas online, então já virou uma espécie de mantra que todos meus alunos e alunas acabam conhecendo. De fato, como qualquer outro aprendizado em nossas vidas, precisamos nos dedicar e praticar bastante para chegarmos em um nível de habilidade que nos deixe contentes e satisfeitos conosco mesmos. Outra característica muito interessante da língua alemã é a infinidade de termos criados por composição (quando duas ou mais palavras se juntam para criar uma nova, com um sentido expandido ou modificado). A marca Volkswagen, por exemplo, surgiu da união da palavra Wagen (carro) e Volk (povo), e assim criaram o "carro do povo".
  • Por qual motivo aprender esta língua é importante (seja no âmbito escolar, profissional ou pessoal)?

    Primeiramente, estudar a língua alemã abre importantes oportunidades profissionais: o alemão é a língua mais falada na União Europeia e é a língua nativa de importantes economias, como Alemanha, Áustria e Suíça. Saber alemão pode abrir portas para oportunidades de trabalho nesses locais e em empresas internacionais que operam em países de língua alemã e mesmo no Brasil (como é o caso de várias pessoas que estudam ou já estudaram comigo). A Alemanha é conhecida por sua excelência em educação e pesquisa, sendo lar de algumas das melhores universidades do mundo. Aprender alemão pode facilitar o acesso a programas acadêmicos de alta qualidade e colaboração em pesquisas internacionais. Além disso, a língua alemã tem uma rica tradição cultural e literária, com obras clássicas de autores proeminentes como Goethe, Schiller e Kafka e compositores de música erudita como Beethoven, Mozart, Bach e Schubert. Aprender alemão permite acessar essas obras em sua forma original, proporcionando uma compreensão mais profunda de seus significados. Também é cada vez mais difundido que aprender uma língua estrangeira, como o alemão, pode melhorar habilidades cognitivas, como a criatividade, a resolução de problemas e a capacidade de multitarefa, além de fortalecer a memória e prevenir doenças como o Alzheimer.
  • Qual a maior dificuldade no aprendizado desta língua e o como contornar este obstáculo?

    Na minha opinião e experiência, a maior dificuldade da língua alemã está em algo aparentemente muito simples: os artigos (der, die, das). Mais do que definir o gênero das palavras, esses carinhas são responsáveis por grande parte de toda a própria estrutura gramatical da língua alemã, visto que eles se transformam para acompanhar a classe gramatical das palavras que acompanham. Por isso, a maior dica para contornar esse obstáculo é memorizar os artigos das palavras novas que você for aprendendo ao longo do tempo, desde o início dos seus estudos. Lembre-se deste conselho. Chegará o dia em que você irá querer me agradecer por isso!
  • Você poderia compartilhar alguma história e/ou curiosidade engraçada relacionada à sua profissão ou as aulas particulares?

    Uma curiosidade (tragicômica) sobre a minha trajetória como professor de alemão até aqui é que já fui servidor público, tendo sido aprovado em concurso e atuado como o primeiro professor de língua alemã do magistério municipal lá na cidade em que me formei, Pelotas - RS. Em uma iniciativa bem interessante, a cidade passou a disponibilizar aulas de língua alemã para alunos da rede municipal. Mas acabei atuando por pouco tempo e posteriormente pedindo exoneração para me dedicar integralmente às aulas particulares, nas quais eu já atuava desde a formatura na universidade. Há quem considere esse ato uma loucura, mas, essa é uma história que só posso contar melhor se você resolver se tornar meu aluno ou minha aluna (a propósito, vejo na contação de histórias uma excelente oportunidade de praticar a língua).
  • Nos ajude a te conhecer melhor, nos conte um pouco sobre suas viagens, amizades nativas no idioma que você leciona entre outros!😀

    Sou ariano com ascendente em peixes e lua em escorpião (portanto, um amor de pessoa). Venho do interior do RS e, até ingressar na faculdade, trabalhei na roça com os meus pais, na fumicultura (principal fonte de renda da minha região). Além de atuar como professor, sou coralista nas horas vagas (atualmente canto em dois corais, um com repertório de músicas populares brasileiras no geral e outro apenas com músicas em alemão). Sou aventureiro, bem ao estilo alemão, adoro fazer trilhas e descobrir novos locais, amo tudo o que envolve a natureza. Amizades nativas com alemães é algo um pouco complicado (amizades no geral já são), pois eles prezam muito o contato físico de longa data, então a maioria deles já tem círculos fechados de amizades desde a escola e não está a fim de investir tanto tempo para cultivar amizades com outras pessoas, ainda mais se elas estiverem no outro lado do mundo. Mas quando estive na Alemanha conheci pessoas incríveis e tive algumas das melhores aventuras da minha vida (especialmente as que envolviam natureza, trilhas, acampar, etc).
  • O que faz de você um Superprof (além do poder de se comunicar em várias línguas 😜)?

    Em primeiro lugar, o que já me diferencia de grande parte dos professores de língua alemã que você encontrará aqui no Superprof ou mesmo em outros locais é ter uma formação sólida na área. Não sou apenas alguém que viajou para a Alemanha, estudou o idioma, e em seguida viu nas aulas de língua estrangeira uma possibilidade de ganhar dinheiro. Muito antes de viajar para lá, eu decidi que essa seria a minha profissão, logo, resolvi fazer Licenciatura. Desde criança, eu via na figura dos professores uma coisa admirável: a possibilidade de ensinar algo para alguém; desde então já me vi sendo professor futuramente (lembro de colegas me agradecendo nas séries iniciais por ter ajudado a entender coisas que nem a nossa professora conseguia explicar). Minha maior motivação neste trabalho é ver meus alunos e alunas progredindo na compreensão e domínio da língua. Além disso, valorizo muito características como a honestidade, a franqueza, a humildade, o caráter, enfim, tudo aquilo que acredito ser o nosso ideal enquanto seres humanos em constante jornada de aprendizado e (re)descobertas. Portanto, pela própria forma com que acabo alinhando esses valores na minha prática enquanto professor, não é raro que a relação com os alunos acabe transcendendo a sala de aula, e hoje vários dos meus melhores amigos já tiveram ou mesmo seguem tendo aulas comigo. Mas se você é uma pessoa que busca uma relação estritamente profissional e impessoal com o seu professor, não se preocupe, pois também costumo me dar muito bem com esse tipo de público (cortesia da cultura alemã enraizada em mim - para quem não sabe, os alemães diferenciam muito bem o profissional do pessoal).
--
--

Professores de Alemão semelhantes

  • Louise

    Paris 16e, França & Online

    5 (64)
    • 1.950MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Juliane

    Rennes, França & Online

    5 (35)
    • 5.625MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Monica

    Copacabana (Rio de Janeiro), Brasil & Online

    5 (60)
    • 1.679MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Elisabeth

    São Paulo, Brasil & Online

    5 (87)
    • 1.809MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Lehrer Giacomo

    Curitiba, Brasil & Online

    5 (82)
    • 1.809MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Lutz

    Saco dos Limões, Brasil & Online

    5 (67)
    • 2.777MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Arne

    Vila Mariana, Brasil & Online

    5 (55)
    • 3.230MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Leonardo

    Ipanema, Brasil & Online

    5 (70)
    • 1.809MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Camila

    Asa Norte, Brasil & Online

    5 (49)
    • 1.809MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Natália

    Bosque dos Eucaliptos, Brasil & Online

    5 (68)
    • 1.292MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Nikolas

    Indianópolis, Brasil & Online

    5 (42)
    • 2.002MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Gabriel

    Rio de Janeiro, Brasil & Online

    5 (24)
    • 1.098MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Nadja

    , Brasil & Online

    5 (48)
    • 1.938MZN/h
  • Carolina

    Florianópolis, Brasil & Online

    5 (24)
    • 1.253MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Cibele Alves Lopes

    Itaim Bibi, Brasil & Online

    5 (34)
    • 1.266MZN/h
  • Fábio

    Rio de Janeiro, Brasil & Online

    5 (22)
    • 1.292MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Sebastian

    Copacabana, Brasil & Online

    5 (15)
    • 1.873MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Florian

    Rio de Janeiro, Brasil & Online

    5 (23)
    • 2.325MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Mauricio Lopes

    São Paulo, Brasil & Online

    5 (34)
    • 1.163MZN/h
  • Reemt

    Belo Horizonte, Brasil & Online

    5 (14)
    • 1.679MZN/h
    • 1ª aula grátis
  • Veja os professores
    alemão